Aspectos a considerar cuando se realizan traducciones internas 23 Septiembre 2021 Blog En ocasiones, se puede asignar las traducciones a alguien de tu empresa que hable el idioma requerido. Si bien esta puede ser una buena idea para ahorrar costos, a continuación, presentamos algunos puntos para tener en cuenta para ayudarte a lo largo del proceso.
Subtitulaje 23 Septiembre 2021 Blog Todos estaríamos perdidos sin servicios como Netflix, Amazon Prime, Hulu, o cualquier otro que transmita video bajo demanda. La mayoría de las veces, el mejor contenido se crea en idiomas diferentes a nuestro idioma nativo, por lo que todos encendemos los subtítulos, incluso para entender los comerciales de medio tiempo del Super Bowl...
¿Se traduce acerca de la religión? 23 Septiembre 2021 Blog Para la mayoría de la gente es poco profesional mencionar un tema tan delicado como la religión en el lugar de trabajo. En algunos países, uno puede meterse en serios problemas por temas como estos, pero no en nuestra industria.
Daños irreversibles 23 Septiembre 2021 Blog Cuando se trata del lenguaje de señas, la mayoría de nosotros no sabemos nada al respecto. El Lenguaje de Señas Americano, conocido originalmente como American Sign Language (ASL) es un lenguaje completo y natural que tiene las mismas propiedades lingüísticas que los idiomas hablados
El error de un empleado que costó... ¡¡71 millones de dólares!! 23 Septiembre 2021 Blog Como quizá sepas, a juzgar por mis correos electrónicos anteriores, traducir no es fácil, y no todo el mundo puede lograrlo. Hay errores en la traducción que pueden causar situaciones vergonzosas, pérdida de trabajos, o bien que sean la razón que seamos contratados o despedidos.