Hecho en México
México sin duda es un lugar diverso donde la cultura e idioma se ven expresados en cada uno de sus rincones. Y gracias a esta diversidad es que podemos encontrar expresiones lingüísticas únicas. A estas expresiones se le llaman mexicanismos.
¿Sabes que son los mexicanismos?
Los mexicanismos son palabras, expresiones o giros lingüísticos que son propios del español hablado en México; gracias a esta diversidad es que algunas personas consideran particularmente difícil entender a los mexicanos, y es que dependiendo la región puedes encontrar expresiones muy singulares. Los mexicanismos son mezclas del español con nuestras raíces indígenas en algunos de los casos, en otro es el acoplamiento del idioma a la rutina diaria o la modernidad.
Déjame contarte de algunos mexicanismos.
¿Cuántas veces has escuchado, no te achicopales? Achicopalarse podemos entenderlo como entristecerse, deprimirse o perder el ánimo a causa de alguna aflicción, una pena o un dolor. ¡Ya, no se me achicopale!
Qué tal, chambear, dejemos de ver Tik Toks y vamos a chambear. Una palabra sin duda muy utilizada en la jerga mexicana para hacer referencia al trabajo o la acción de trabajar. Y después de la chamba, que tal el merequetengue. Algunos se preguntarán, ¿y eso qué es?, esta palabra hace referencia a una fiesta, sin embargo, también puede utilizarse como sinónimo de obstáculo para conseguir o llegar a algún lugar. Fue un merequetengue pasar entre tantos manifestantes.
Y para finalizar podemos decir que, la neta es que los mexicanismos están bien chidos, en ocasiones te permiten cantinflear y dejar un bonche de preguntas. Si no lograste entender nuestra conclusión escríbenos en ABAM Translations sabemos somos expertos en traducción.